Faith on Friday // La Fe Para Viernes

“Vivir una vida con sentido no es un concurso de popularidad. Por lo que dices siempre está recibiendo aplausos, es probable que aún no haciendo las cosas bien.” -Marianne Williamson


“Living a meaningful life is not a popularity contest. If what you’re saying is always getting applause, you’re probably not yet doing the right stuff.” -Marianne Williamson

IMG_05781

“Ah ya, ya, pero todavía eres joven.” // “Ah, yeah, yeah, but you’re still young.

Siento (y después de rezando, es obvio que mis sentimientos de duda no vienen de Dios) que para cada paso hacia Dios, es a decir ‘no’ hacia un chico mas quien no puede soportar mi decisión a INTENTAR (y muchas veces fracasar) a actuar según mis creencias de algunas virtudes: la humildad, la generosidad, la pureza, la docilidad, la moderación, el amor fraternal, y la diligencia. // I feel (and after praying, it’s obvious that my fretful feelings aren’t in line with God’s planning) that for every step toward God, I must say ‘no’ to one more guy who can’t support my decision to TRY (though many times fail) to act in accordance with a few virtues: humility, generosity, purity, docility, moderation, brotherly love, and diligence. 

IMG_06551

Por eso, a veces hay un dolor nuevo y profundo en el corazón- pero por este dolor, también, (por Su gracia) una nueva confianza y la más profunda esperanza en Él que en cualquier otro momento. // For this, many times I can feel a new, profound pain of heart- but through this pain, also (through His grace) a new confidence and more profound hope in Him in many moments of prayer spurred from an initial pain.

Es necesario que yo mantengo sagrada esta época de mi vida (y esquiva situaciones que podrían confiscar mi estatus de ser soltera para Dios). Esto es así, tan importante por ser quien fui creado para ser. Me siento tan asustada veces acerca de mi mayor aspiración: que trabajar muy duro para el Señor y, sin embargo, como Dios a menudo desea, ser considerado nada a este mundo, pero al mismo tiempo, todo lo que Dios te ha llamado a ser: vivir en la integridad total (y muy posiblemente, ni una sola alma en la tierra lo sabe). No importa la vocación específica, esto es una gran meta. Qué extraño, especialmente en el mundo de las redes sociales y los blogs de estilo de vida (jejeje …). // It is so necessary that I keep this time sacred as I work on myself (and avoid situations that would take away my ‘single for God’ status). This is so, so important for being who I was created to be. I get so scared sometimes about my greatest aspiration: to work VERY hard for the Lord and yet, as God often wishes, be considered nothing to this world BUT at the same time, everything God called you to be: living in total integrity (and quite possibly, not a single soul on earth knows about it). No matter the specific vocation, this is a huge goal. How strange, ESPECIALLY in the world of social media and lifestyle blogs (heheh…).


IMG_19071

Dios puede darme lo que cualquier chico no me puede dar. Es el hecho de hechos que YO SÉ BIEN de mi vida. Yo quiero que Dios me da cualquiera bendición romántica por un hombre quien cree en Dios hasta que quiero que este hombre me guía creer mas. El tipo de pelo, ojos, lo que sea, no me importa…yo quiero conocer a un corazón lleno de Dios. Va a venir ‘demasiado tarde’? Si sigue las normas de la cultura, creo que absolutamente si, porque las personas me habían empezado a preguntarme sobre cuando voy a casarme desde este año. Yo sé muy, muy bien que mis abuelos ya se casaron antes que mi edad de 23 años. Yo sé muy bien que mis padres se casaron cuando tenían 24 años. Yo sé muy bien que mi hermana mayor estuvo en compromiso cuando tenia 23 años. Yo sé muy bien que mi hermanita había encontrado su ‘amor para la vida’ a 15 años y ya se quedan felices hasta ahora, con 17 años. Yo sé muy bien que 5 de mis buenas amigas se están casando pronto. Pero en el medio de este ambiente, Dios me llama a mi propio camino, y Le escucho (a veces…poco a poco). // God can give me everything that any man can’t ever give me. It’s a truth of truths that I know well from my life. I want God to give me any romantic blessings by a man who believes in God so much so that I want this man to guide me to believe in Him more. The ‘type’: hair, eyes, or whatever it may be, doesn’t matter…except one type: I desire to know a heart full of God. Will this arrive ‘too late’, just like my encounter with God? According to what’s ‘normal’, I think that absolutely YES, because I’ve already had people asking me when I’m going to get married as of this year. I know very, very well that my grandparents got married well before my 23 years of age. I know very well that my parents got married at 24 years old each. I know very well that my older sister got engaged at 23 years old. I know very well that my little sister found her ‘love of her life’ at 15 years old and they are still happy and lovely together at 17 years old. I know very well that five close friends are getting married very soon. Yet in the middle of all I see around me concerning marriage, God calls me to my own path, and I’m listening (a little, but more and more often).

Al otro lado, yo sé muy bien sobre los cuentos de dos amigas cercanas quienes están en compromiso con Dios por la vida religiosa; una ya entró la vida de su vocación. Yo conozco muchas fraternas en mi comunidad quienes me inspiran en su devoción a Dios en su vida- verdaderamente viviendo con Su felicidad por ellas. Yo conozco muy bien algunas numerarios quienes habían hecho la misma promesa hermosa a dar su vida a servir a Dios, pero quedarse en el mundo con sus trabajos y obligaciones como Dios quiere para ellas. Pero en el medio de este ambiente, Dios me llama a mi propio camino; mi vocación segura: amar a todo (gracias a Santa Teresa de Lisieux), y Le escucho (a veces…poco a poco). // On the other hand, I know very well about love stories of two close friends who are engaged to God through their acceptance of callings to the religious life; one has already entered the life of this vocation. I know many MVC fraternas in my Peruvian community who inspire me in their devotion to God in their life– truly living with His happiness through these women. I know numeraries who have the same beautiful promise to offer their life to serve God, but stay in the world with their work and obligations, as God has called them to do. Yet in the midst of all I see around me concerning loved ones being called to the religious life or single life to serve the Lord while remaining in the world, I know this vocation: I am called to love (via St. Therese of Lisieux). God calls me to my own path, and I’m listening (a little, but more and more often).

No puedo ofrecer mi misma a ningún vocación hasta que puedo ofrecerme con full jubilad. Entonces, antes que todo, estoy realmente feliz que mis amigas comprometidas pueden ofrecerse a una vocación para obtener su santidad EN FULL JUBILACIÓN. A veces, me siento como estoy faltando algo así, porque no veo el camino hacia este don de servirLe con jubilación total antes de la realidad de la vocación. Quiero lo que Dios quiere, pero yo estoy segura que mas que todo, El me quiere feliz con lo que puedo ofrecerLe; ¿si no, como puedo servirLe con mi mejor esfuerza? Entonces, con quitando mis dudas y cada dia, poniendo todo de mi esperanza en Dios, algun dia, va a ser bastante a alcanzar mi propia jubilación en la vocación. Va a ser concreto y full de paz por el tiempo solo de Dios. // I can’t offer myself to any vocation until I can offer myself with full joy. Therefore, before all else, I am truly SO excited that my engaged friends have chosen to offer themselves to a vocation to obtain their sainthood IN FULL JOY. Sometimes, I feel as though I am missing this, because I don’t specifically see the components needed for a path toward the blessing to serve Him with total joy before all the understood sacrifices of a vocation. I want what God wants for me (or pray that I do), but I am sure that more than anything, He wants me to be happy with what I offer Him; if not, how can I serve him with my best effort?


IMG_36611

Cuando solté expectativas y la necesidad a tener algo moviendo hacia adelante con un chico de buena carácter (porque realmente siento llamada a la vocación del matrimonio, de alguna manera), estoy más feliz de lo que soy como persona que, en contrasto, cuando me estuve moviendo hacia adelante en un “tal vez” relación … que yo realmente sabía, verdadera y profundamente, no estuvo yendo hacia ninguna meta importante a Dios ni quien yo realmente prefiero ser … pero el cambio es difícil para nosotros y excusas se pueden crear una manera fácil para los problemas que deben soportar en lugar de superar … ¿verdad? EQUIVOCADO. Tengo 23 años y soy más feliz que 23 y moviéndose más lejos fuera del plan de Dios por lo que tendrá más sentido. Dios nunca me prometió su plan tendría sentido, y no lo hace … pero eso no le quita la belleza (en todo caso, el misterio se suma a la belleza). Un día puede cambiar su vida a través de una conversación, una acción, una actitud, ir o no ir a un evento … así que ¿qué vas a hacer con la parte de su vida que no se ve hasta que confía en Dios? ¿Va a ir a las cosas aburridas? ¿Va a seguir el ritmo de las responsabilidades más aburridas de su vida? ¿Lo hará como un sacrificio a Él, sin expectativas? Aquí es donde la paz y la alegría están ocultos … o eso me han dicho (Salmo 119: 165- “Mucha paz tienen los que aman Tu ley, y nada los hace tropezar). // When I let go of expectations and a ‘need’ to move forward with a quality guy (because I really do feel called to the vocation of marriage, somehow, some way), I am happier than I am as the person moving forward in a ‘maybe’ relationship…that I really know, truly and deeply, isn’t going anywhere I’d really prefer to be…but change is hard for both us and excuses can be created so easily for the problems we must endure instead of overcome…right? WRONG. I am 23 and I am happier than 23 and moving farther outside of God’s plan so it will make more sense. God never promised me His plan would make sense, and it DOESN’T…but that doesn’t take away the beauty (if anything, the mystery ADDS to the beauty). One day can change your life- through a conversation, an action, an attitude, going or missing an event…so what will you make of the part of your life you don’t see? Will you go to the boring stuff? Will you keep up with your life’s most boring responsibilities? Will you do it as a sacrifice to Him, without expectation? This is where peace and joy are hidden…or so I’m told (Psalm 119:165- “Great peace have they who love your law, and nothing can make them stumble).

IMG_49171

 No me di cuenta que esto sucede: Soy más feliz ahora que lo que era cuando yo estaba enamorada de un enamorado cariñoso … porque estoy aprendiendo, poco a poco, sobre lo que es mejor que estar en el amor con su pareja. Esta vida está llena de significado que tenemos que realmente, realmente quitar nuestros deseos egoístas en la vida de tocar siquiera la primera nivel de por qué estamos vivos. //

I didn’t realize this happens: I’m happier now, (single), than how I was when I was in love with a caring boyfriend

because I’m learning, little by little, about what’s better than being in love with a significant other. This life is FULL of meaning that we have to really, really put away our selfish desires in  life to even touch the surface of why we’re alive.

Yo no soy anti-romántico-relaciones. Yo sólo estoy dando cuenta finalmente que hay cosas mucho mayor a aspirar hacia, mas que en compartir una relación romántica por vida. Sí, tengo 23 años. Sí, he tomado demasiados errores egocéntricos para darme cuenta de esto anteriormente. Sí, todavía estoy aprendiendo cómo actuar en esta nueva verdad que ahora se ha demostrado en mis experiencias de vida. (¡En el tiempo de Dios!) // I’m not anti-romantic-relationships. I’m just realizing *finally* that there are MUCH GREATER things to aspire to  than being good at sharing a romantic relationship for life. Yes, I’m 23. Yes, it’s taken too many self-centered mistakes to realize this. Yes, I’m still learning how to act on this new Truth that has now been proven in my life experiences. (All in God’s timing!)

No, yo no estoy diciendo esto sólo porque estoy sola en este momento … la importancia del amor profundo para Dios es algo que no cambia. Esto es verdad. Entonces, ¿qué pasa cuando alguien hace encontrar que otro significativo? (No me refiero a excluir a aquellos que eligen su pareja – marido– dentro de una vocación a la vida religiosa … que han elegido la Iglesia o el mismo Jesús). Si ya saben que Dios es el único y verdadero, constante, pura, e increíble amor de su vida, esto es lo que sucede: //  No, I’m not saying this just because I’m single right now…this is something unchanging. This is Truth. So what happens when someone *does* find that significant other? (I don’t mean to exclude those choosing their significant other–spouse– within a vocation to the religious life…they’ve chosen the Church or Jesus himself). If they already know God to be the one and only true, constant, pure, and unbelievable love of their life, this is what happens:

3d2ed119a933dbd206e8872677e19b83
Salmo 23:5: Mi copa se desborda con Tus bendiciones.

Es extraño para compartir esta entrada en un blog, pero mis lectores han expresado su agradecimiento en cuando comparto los acontecimientos reales de mi vida, tanto dentro de mis días y dentro de mi corazón. Y por eso, porque realmente adoro cada uno que conozco (y ruego por todos), realmente voy a tratar tan duro para hacerlo lo mejor posible aquí con el equilibrio de los temas importantes de la humildad, la cantidad correcta de compartir temas personales, y hacer lo que pueda para ayudar a cualquier persona que necesite para leer un poco de mi experiencia de vida. Para esto, necesito más de Dios, siempre! Reza por mí. //  It is odd to share this post on a blog, but my readers have voiced appreciation in my sharing the real happenings of my life- both within my days and within my heart. And so, because I truly adore each I know of (and pray for all), I’ll really try so hard to do my best here with balancing important themes of humility, the correct amount of sharing personal themes, and doing what I can to help anyone who needs to read a bit of my life experience. For this, I need more of God, always! Pray for me.

Creo … que incluso acabando de poner esta entrada del blog aquí con mi identidad ligada a ella, puede sorprender a un visitante que sabe cómo “normal” soy realmente. “¿Por qué hay fotos de ser monja aquí ?? Ella no parece así … ella se viste y actúa bastante normal ..” Me doy cuenta de que tal vez este post puede causar fallo, o confusión. Tal vez debería! Independientemente de las decisiones que hago (o mis amigos harán) de cara al futuro, puedo elegir para apoyar el amor de Dios mostrado por otros de una manera que puede que no aún plenamente entender, o puedo elegir aceptar actitudes de juicio. Al final de mi vida, voy a mirar al cielo, y voy a ver un camino para llegar a ese paraíso, o sólo veré el camino del juicio yo ya tomé, ya menos que yo he hecho mis perdones con Dios y fui humilde a través de la confesión, más hecho mi TODO cambiar mis caminos pecaminosos; que al otro lado, el camino del juicio me pueden llevar lejos del cielo- temporalmente o permanentemente … o lo que sea como Dios entiende es necesario. // I think…that even just putting this blog post here with my identity tied to it, may surprise a visitor who knows how ‘normal’ I really am. “Why are there photos of being a nun on here?? She doesn’t seem like that…she dresses and acts pretty normal..” I realize that maybe this post can cause judgment, or confusion. Maybe it should! Whatever choices I make (or my friends make) going forward, I can choose to support love of God shown by others in ways I may not fully yet understand, or I can choose to accept attitudes of judgment. At the end of my life, I’ll look up to Heaven, and I’ll either see a path to get to that Paradise, or I’ll only see the path of judgment I already took, and unless I’ve made my mends with God and been humble through Confession plus done my ALL to change my sinful ways, that path of judgment may lead me far away from Heaven- temporarily, or permanently…or whatever God understands is necessary that I cannot.


IMG_35981 948343e1d7a6bc90f0ed1497515841d3

Oración de San Padre Pio// Prayer of St. Padre Pio:

Mi pasado, Señor, que tu misericordia, mi presente, Señor, a tu amor, mi futuro, oh Señor, a Su providencia.

 My past, O Lord, to Your mercy, my present, O Lord, to Your love, my future, O Lord, to Your providence.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s